Jesam li vam prièao o onom tipu u vozu i šta se njemu dogodilo...
Eu já contei aquela do cara no trem quando aconteceu uma coisa...
Nisam video šta se njemu dogodilo.
Não vi o que aconteceu com eles.
Da se njemu dogodilo ovo što i nama,
Se tivesse lhe acontecido o que nos aconteceu agora...
Što se njemu dogodilo? Loša droga.
O que houve com ele, cara?
Znaš li šta se njemu dogodilo?
Sabe o que aconteceu com ele, certo?
Ne, ono što se njemu dogodilo je bila njegova glupa greška.
Não, não, o que houve com ele foi culpa dele mesmo.
Ali on nije zasluzio ono sto se njemu dogodilo.
Mas ele... não merecia o que aconteceu com ele.
Ne. Zbogo onoga što se njemu dogodilo.
Não, pelo que aconteceu com ele.
Hoæu reæi, pogledaj šta se njemu dogodilo.
Bem, talvez eu deva me considerar sortudo.
Ne snosite krivicu za ono što se njemu dogodilo.
O que aconteceu com ele não é culpa sua.
Šta radite ovde? I šta se njemu dogodilo?
O que está fazendo e o que aconteceu com ele?
Šta se njemu dogodilo dok je umirao?
O que aconteceu com ele enquanto ele estava morrendo?
Mrzim to što je napravio i što je umro zbog toga, no ono što se njemu dogodilo neæe odrediti mene.
Odeio o que ele fez e odeio que ele tenha morrido por isso. Mas o que aconteceu com ele não me definirá.
Mislili smo da æe to što se njemu dogodilo dovesti do toga da ured državnog advokata podnese kaznenu prijavu, ili da barem jasno osudi ono što se dogodilo.
Nós achamos que o que tinha acontecido com Steven Avery justificaria que a Procuradoria Geral fizesse acusações criminais, mas pelo menos garantiria uma condenação pesada.
Žao mi je, sigurno ti je teško kad znaš šta se njemu dogodilo.
Desculpe-me. Deve ser difícil para você saber o que aconteceu com ele.
0.82932209968567s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?